Последовательные переводчики
русский и немецкий язык в Висбадене
„Язык — лучший посредник для установления дружбы и согласия.“
Эразм Роттердамский
Последовательный перевод выполняется на встречах «лицом к лицу», например, на конференциях или при переводе во время судебных заседаний.
Говорящий обычно периодически останавливается в своей речи после нескольких сказанных, тематически связанных предложений, чтобы дать возможность переводчику перевести сказанное, прежде чем двигаться дальше. В таких случаях для переводчика очень важно умение конспектировать сказанное, потому что трудно кому удается запомнить целый фрагмент речи, не упустив из внимания каких-либо важных деталей.
Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством участников.